От иностранного языка к переводу,
или Via Scientiarum teachers
and learners in modern university ELT and
translation classes. Although learner factors
Reading Translation and Style: лингвостилистический и предпереводческий анализ текста.Reading Translation and Style: лингвостилистический и предпереводческий анализ текста.
DEVELOPING READING COMPREHENSION SKILLS IN AN ESP COURSE THROUGH СRITICAL PEDAGOGY STRATEGIESDEVELOPING
READING COMPREHENSION
SKILLS IN AN ESP COURSE THROUGH СRITICAL PEDAGOGY STRATEGIES
Subtitling Practice: From Translation to TranscreationFor the past decade the issue of audiovisual
translation (AVT) has been taking attention of both
Новый взгляд на стратегию перевода:
коммуникативно-функциональный подходIn the article the foundations of the communicative-functional approach to
translation TEACHING ENGLISH FOR SPECIAL PURPOSES: METHODS OF ACADEMIC READING SKILLS DEVELOPMENT in the globalized world implies the need for university students to master academic
reading skills in foreign
DEVELOPING TRANSLATORS' SKILLS: SPECIAL TASKS AND ASSIGNMENTS and
skills of lingua-cultural mediators (
translators in particular) to carry out the professional activity
TEACHING ACADEMIC READING IN FOREIGN LANGUAGES: MEETING THE CHALLENGES OF KNOWLEDGE-BASED SOCIETY the implications of a knowledge-based society for teaching academic
reading skills for English for Specific
Specifics of translation reading as an important component of professional translators’ activitySpecifics of
translation reading as an important component of professional
translators’ activity