Материалов:
1 081 645

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 22602

Страница 4 из 2261

От иностранного языка к переводу, или Via Scientiarum teachers and learners in modern university ELT and translation classes. Although learner factors

Reading Translation and Style: лингвостилистический и предпереводческий анализ текста.Reading Translation and Style: лингвостилистический и предпереводческий анализ текста.

DEVELOPING READING COMPREHENSION SKILLS IN AN ESP COURSE THROUGH СRITICAL PEDAGOGY STRATEGIESDEVELOPING READING COMPREHENSION SKILLS IN AN ESP COURSE THROUGH СRITICAL PEDAGOGY STRATEGIES

Subtitling Practice: From Translation to TranscreationFor the past decade the issue of audiovisual translation (AVT) has been taking attention of both

Новый взгляд на стратегию перевода: коммуникативно-функциональный подходIn the article the foundations of the communicative-functional approach to translation

TEACHING ENGLISH FOR SPECIAL PURPOSES: METHODS OF ACADEMIC READING SKILLS DEVELOPMENT in the globalized world implies the need for university students to master academic reading skills in foreign

DEVELOPING TRANSLATORS' SKILLS: SPECIAL TASKS AND ASSIGNMENTS and skills of lingua-cultural mediators (translators in particular) to carry out the professional activity

Consciousness Reflecting Reality as an Epistemological Basis of the Professional Skills of a Psychologist and a Translator: Theoretical Parallels in modern interpreting and translation studies. The stated subject matter of the paper does not seem

TEACHING ACADEMIC READING IN FOREIGN LANGUAGES: MEETING THE CHALLENGES OF KNOWLEDGE-BASED SOCIETY the implications of a knowledge-based society for teaching academic reading skills for English for Specific

Specifics of translation reading as an important component of professional translators’ activitySpecifics of translation reading as an important component of professional translators’ activity

Страница 4 из 2261