СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА БЕЗЭКВИВАЛЕНТНОЙ ЛЕКСИКИ В БРИТАНСКИХ И АМЕРИКАНСКИХ СМИСтатья посвящена основным способам
перевода беэквивалентной лексики в британских и американских СМИ
Рецепция творчества Светланы Алексиевич в Китае (проблемы перевода и исследований). Цель настоящей работы - выявить состояние
перевода и исследований творчества С. Алексиевич в Китае. В
Fairy-tales of Arctic Peoples: Unique Objects of Culture and Translation как к объектам и художественного
перевода. В ряде случаев сказки выступают гиперединицами
перевода Справочник первокурсника экзаменов и зачетов, назначение стипендии, предоставление скидок и особенности
перевода студентов с платного
Специальный перевод первого иностранного (французского) языка: конспект лекцийВ предлагаемых лекциях изучаются основной понятийный аппарат теории
перевода, общелексикологические
Учебно-методическое пособие по переводу английских научно-технических текстовПособие формирует и развивает навыки и умение
перевода английских научно-технических текстов. Оно
Немецкий язык отделения технических специальностей. Основной задачей пособия является развитие навыков чтения,
перевода и