Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 355

Страница 1 из 36

On Politeness in Translationпереводческое маневрирование

Переводческое решение речевой многозначности (на материале литературы нонсенса)Переводческое решение речевой многозначности (на материале литературы нонсенса)

Переводческое аудирование в речедеятельностной единице устного последовательного одностороннего переводаПереводческое аудирование в речедеятельностной единице устного последовательного одностороннего

Переводческое реферирование как один из факторов обучения иностранному языку как профессиональномуПереводческое реферирование как один из факторов обучения иностранному языку как профессиональному

Итальянская новелла рубежа XIX-XX вв. и ее переводческое восприятие в РоссииИтальянская новелла рубежа XIX-XX вв. и ее переводческое восприятие в России

Translation Maneuvering and Speech Stereotypes in Harold Pinter’s PlaysПереводческое маневрирование: речевые стереотипы в пьесах Гарольда Пинтера

ВИДЫ ЧТЕНИЯ В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПЕРЕВОДЧИКА НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕКСТОВпереводческое чтение

FROM THE HISTORY OF TRANSLATION ACTIVITY IN CENTRAL ASIA (XVI-XIX)ПЕРЕВОДЧЕСКОЕ ДЕЛО В ЦЕНТРАЛЬНОАЗИАТСКОМ РЕГИОНЕ: СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ (XVI-XIX ВЕКА)

Малая проза В. Д. Колупаева и её переводческое восприятие: выпускная бакалаврская работа по направлению подготовки: 45.03.01 - ФилологияМалая проза В. Д. Колупаева и её переводческое восприятие: выпускная бакалаврская работа по

SPECIFICITY OF TRANSLATION ABSTRACTING OF ECONOMIC TEXTSпереводческое реферирование

Страница 1 из 36