Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 21453

Страница 5 из 2146

Носитель словообразовательного значения в русской и арабской грамматических традициях: модель слова в алгоритме русско-арабского перевода формантов, межъязыковые соответствия которых можно установить и сопоставить. Впервые на материале этой

Ритмико-семантические соответствия в музыкальном и поэтическом текстах "Поэмы экстаза" А. Н. Скрябина семантические соответствия в стихе, при этом ключом к их выявлению служит ритм

Фразеологические единицы, выражающие материально-денежные отношения в немецком и русском языках: Автореф. дис... канд. филол. наук: 10.02.20

ВОПРОСЫ ПЕРЕВОДА ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ И ТИПОЛОГИЯ МЕЖЪЯЗЫКОВЫХ СООТВЕТСТВИЙ ФЕ, СЕМАНТИЧЕСКИ ОРИЕНТИРОВАННЫХ НА ЛИЦ МУЖСКОГО ПОЛА, В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ // Ученые записки КФУ. Гуманитарные науки 2009 N3

К вопросу о межъязыковых омонимах в славянских языках: (на материале словацкого, чешского и русского языков)МЕЖЪЯЗЫКОВЫЕ ОМОНИМЫ

The role of natural languages as lingua francas in the course of human historyмежъязыковые связи

Введение в профессиональную этику переводчика и специалиста социально-культурного сервиса и туризма : учебное пособие для вузовмежъязыковые коммуникации

Межъязыковая референция в аспекте когнитивно-лингвистической парадигмымежъязыковые эквиваленты

Эквивалентность интернациональных фразеологизмовмежъязыковые фразеологические отношения

Иноязычное влияние во фраземике русских говоров Одесщинымежъязыковые и межкультурные контакты

Страница 5 из 2146