В статье рассматриваются возможные параметры раскрытия экологического аспекта перевода через определение понятия «переводческаяошибка». Автор статьи предлагает обобщенную классификацию переводческих ошибок, созданную на основе анализа студенческих учебных переводов специального . The paper views the problem of translation error definition andclassification. The translation error is understood as a principal factor of the intralingualaspect of ecolinguistics.