Настоящая работа посвящена истории создания и вопросам отражения понятия «Сибирь»
в текстах русской художественной литературы, что имеет своим результатом создание
«сильного» художественного образа Сибири. Особое внимание уделяется сибирскому тексту
как объекту перевода и единицам перевода в данном тексте. В статье рассматриваются
основные типы сибирских текстов, вовлеченных в процесс межъязыкового художественного
перевода, – сказки и эпические тексты народов Сибири, художественные тексты сибирских
писателей (В.П. Астафьев, В.М. Шукшин). Сибирский текст понимается как неотъемлемая и
значимая часть русского культурного и литературного пространства. Будучи вовлеченным в
непрерывный мировой процесс межкультурного взаимодействия и взаимовлияния, сибирский
текст транслирует культурную информацию о России и Сибири представителям «других»
культур