В статье рассматриваются переносные употребления цветообозначения amarillo / желтый в испанском и русском языках. Отмечается преобладание негативных коннотаций у фразеологизмов с компонентом "желтый". Выводы иллюстрируются многочисленными примерами из современной художественной прозы, поэзии, фольклора, текстов песен.
Тип: Conference Item
Источник: Международная научно-практическая интернет-конференция «Испания и Россия: диалог культур в свете современной цивилизационной парадигмы», Секция «Россия и страны испаноязычного ареала в свете культурно-исторической парадигмы»