Статья посвящена исследованию идиом, которые вовлечены в процесс концептуализации
сложных политических аспектов в предвыборном дискурсе. Материалом исследования послужили тексты британских и американских предвыборных дебатов и предвыборных речей политиков (2010-2016), в которых идиомы используются для самопрезентации политиков или для критики оппонентов. Британцы и американцы имеют общий язык, однако их общественно-политический опыт и культура различны, что и находит отражение в идиомах. В основе
идиом лежат метафоры. Применение концептуального анализа позволяет обнаружить как общие, так и культурно-специфические черты в отношении использования идиом в предвыборном дискурсе. Согласно полученным данным, американский дискурс характеризуется употреблением метафор со сферой-источником «механизм», в то время как метафоры со сферой-источником «природа» и «еда» употребляются американскими политиками крайне редко.
Кроме того, исследование показывает, что в ходе предвыборной кампании британские политики употребляют более разнообразные идиомы, чем их американские коллеги, что позволяет выделить несколько подмоделей в рамках каждой сферы-источника. Из этого следует, что британский и американский предвыборный дискурсы отличаются в плане экспрессивности. На следующем этапе исследования рассматривались модификации идиом. Согласно полученным результатам, в предвыборном дискурсе значительное количество идиом подвергаются
трансформациям. Это вызвано тем, что политики пытаются обыграть их внутреннюю
форму согласно заданному политическому контексту, делая идиомы более экспрессивными.
Наибольшее распространение получает расширение идиом, в то время как их стяжение не характерно для предвыборного дискурса