В статье уточняется и детализируется представление о типах фольклоризма в русской и национальной литературах ХХ века, включающей в себя разные формы ориентации на устную
традицию, так как рассматривается на материале символистского текста и северной прозы. В символистском тексте создается сложная архитектоника авторского слова, определяющей в котором становится стилизация с установкой на «чужое» слово. Наиболее яркими
формами трансформации фольклоризма становится стилизация и имитация народной поэзии, получивших наиболее яркое выражение в сборнике стихотворений Андрея Белого «Пепел».
Другой тип соотношений литературного текста с фольклором определяется не сознательным намерением автора, а самим текстом, языком (такие определения, как «память жанра»,
«память языка», «архетип» достаточно ясно показывают, о чем идет речь). Такой принцип
фольклоризма представлен в поэзии эвенского поэта В. Лебедева. Лирика В. Лебедева воплотила в себе черты двойственной природы самой раннелитературной традиции, сохраняющей
свою генетическую связь с поэтической традицией эвенского фольклора