Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

Лингвистические универсалии в тексте закона (на примере английского, французского и русского языков)

Дата публикации: 2019

Дата публикации в реестре: 2020-05-29T18:45:19Z

Аннотация:

Проведено исследование на материале юридических текстов (на английском, французском и русском языках) с целью подтверждения лингвистических универсалий Дж. Гринберга, известных под номерами 11 и 14. Лингвистическая универсалия под номером 14 относится к порядку расположения частей предложения с условной конструкцией. А. Вежбицкая отнесла мегапредикат «если» к числу семантических примитивов, которые формируют условную конструкцию правовой нормы. Лингвистическая универсалия под номером 11 касается инверсии порядка слов утвердительного предложения. Исследование пересматривает некоторые положения, сформулированные Дж. Гринбергом для языков с порядком слов SVO, на примере юридических текстов. Выдвигается гипотеза, что в силу жанрово-стилистической и историко-культурологической специфичности тексты законов на французском и английском языках не имеют доминирующего порядка слов. Тексты законов на русском языке в силу этих же причин также не имеют доминирующего порядка слов SVO.

Тип: Article

Права: open access


Связанные документы (рекомендация CORE)