Переводческие приемы и стратегии, используемые при осуществлении синхронного перевода с китайского языка на русский (на материале выступлений политических деятелей на заседаниях Генеральной Ассамблеи ООН): выпускная бакалаврская работа по направлению подготовки: 45.03.02 - Лингвистика
Связанные документы (рекомендация CORE)