Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
596 024

Специфика функционирования и перевода латиноязычных глагольных конструкций со значением намерения и необходимости

Дата публикации: 2008

Дата публикации в реестре: 2021-05-18T14:15:09Z

Аннотация:

Латинский язык играет важную роль в истории развития отечественной культуры. Белорусские исследователи все чаще обращаются к латиноязычному литературному наследию. В связи с этим становится актуальной проблема перевода с латинского языка. В статье рассматриваются специфические грамматические формы, которые часто встречаются в латиноязычных текстах и требуют применения особых методов и приемов при межъязыковой трансформации. Автор выявляет и анализирует парадигматические особенности глагольных форм со значением намерения и необходимости. Определяются формальные маркеры, позволяющие актуализировать рассматриваемые элементы семантики в латиноязычном тексте, а также предлагаются варианты перекодировки на межъязыковом уровне. Большинство примеров, иллюстрирующих теоретическое исследование, было заимствовано из латиноязычного трактата М. К. Сарбевского "De perfecta poesi” (“О совершенной поэзии").

Тип: Article


Связанные документы (рекомендация CORE)