Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
596 024

Варваризмы и полилексемы с точки зрения билингвизма и языковых контактов

Дата публикации в реестре: 2021-08-05T19:07:31Z

Аннотация:

Варваризмы появляются в языке в периоды активных контактов языков, в периоды тесного сотрудничества стран и народов, особенно в процессе развития новой области деятельности. Они примыкают к неологизмам и на первом этапе языкового освоения функционируют как лексические вкрапления, сохраняя звуковую форму и графику языка-источника. ­Ведущая роль в таких случаях принадлежит экстралингвистическим факторам - социально-экономическим и геополитическим по своей природе. Так, в условиях глобализации английский язык приобретает функции лингва франка, и поэтому другие языки насыщаются варваризмами-англицизмами. Степень и скорость освоения таких неологизмов-варваризмов обусловлена типологическими сходствами-различиями между языками. Полилексемы - это гибридные лексические единицы, образованные главным образом лексико-синтаксическим способом и сочетающие исконно русские и иноязычные элементы уровня морфем, словоформ и словосочетаний. Как и варваризмы, они являются лексическими вкраплениями прежде всего в так называемых языках для специализированных целей. Основной метод анализа - структурно-семантический, объясняющий природу и функции таких единиц. В прикладных целях дополнительно используется транскрипция, транслитерация и элементы языковой игры.

Тип: Article

Права: open access

Источник: RUDN Journal of Language Education and Translingual Practices


Связанные документы (рекомендация CORE)