Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

Интерлингвистическое посредничество в аудитории преподавания иностранного языка: использование педагогического перевода

Дата публикации в реестре: 2021-08-05T20:34:39Z

Аннотация:

В эпоху активно идущих процессов глобализации, предполагающей мультикультурализм и плюрилингвизм отношений в обществе, особое внимание приобретают умения языкового посредничества и навыков перевода. В статье рассматривается роль педагогического перевода как эффективного вида деятельности при обучении иностранному языку. Авторы подробно анализируют как отрицательные, так и положительные стороны перевода на занятиях по изучению иностранного языка. Авторы считают, что перевод (и, как следствие, лингвистическое посредничество) может стать значимым источником коммуникативных задач, которые служат для организации учебных мероприятий по иностранному языку. В статье приводятся возможные модели использования педагогического перевода в аудитории. Делается вывод о необходимости указать и конкретизировать дескрипторы о задачах и компетенциях лингвистического посредничества.

Тип: Article

Права: open access

Источник: Образование. Наука. Научные кадры


Связанные документы (рекомендация CORE)