Статья посвящена изучению и описанию такого актуального типа медиатекста, как новостной медиатекст, который рассматривается как важнейшая и наиболее востребованная составляющая современного медиапотока. Эмпирической базой исследования послужили новостные тексты ведущих российских информационных агентств («ИТАР-ТАСС», МИА «Россия сегодня», «Интерфакс»), текстовые материалы телевизионных новостных передач, титры и «бегущие строки» новостного характера в передачах российских телеканалов, доступ к которым значительно облегчило развитие интернет-пространства. В качестве специфических структурно-семантических признаков данного типа текста целесообразно выделить информационную плотность, жесткую структуру, подчеркнуто обезличенную форму подачи информации, стремление к объективации за счет указания на источник информации, синтаксический минимализм, антикреативность, использование активной лексики и аббревиатур социально-политического характера и др. Лингводидактический потенциал новостных медиатекстов обусловлен их аутентичностью, доступностью, актуальностью, тематическим разнообразием и лингвокультурологической ценностью. Выявлена важная роль данного типа текстов не только в обучении иностранным языкам, но и при подготовке филологов, журналистов, специалистов по связям с об щественностью и других гуманитарных направлений. В частности, рассматривается возможность их использования в практике преподавания иностранных языков. В рамках данной статьи описаны способы внедрения данных текстов в процесс обучения русскому языку как иностранному на основе образовательной платформы MOODLE (Modular Object-Oriented Dynamic Learning Environment).