Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ЛЕКСИЧЕСКИХ СРЕДСТВ ВЫРАЖЕНИЯ ЭМОЦИЙ ПРИ ПЕРЕВОДЕ КИНОТЕКСТА (НА ПРИМЕРЕ ТРИЛОГИИ "БРИДЖЕТ ДЖОНС")

Дата публикации: 2021

Дата публикации в реестре: 2022-10-06T15:47:21Z

Аннотация:

Цель работы: исследование лексических средств выражения эмоций и их перевода на русский язык. В статье дано определение понятию "киноперевод", выявлена сущность лексических средств выражения эмоций, проанализированы особенности перевода эмоциональной лексики. Материалом для проведения исследования послужила трилогия Шэрона Магуайра "Бриджет Джонс" и ее перевод на русский язык. Практическая значимость исследования заключается в том, что работа может способствовать улучшению качества перевода лексических средств художественных фильмов с английского языка на русский.

Тип: article


Связанные документы (рекомендация CORE)