В статье рассматриваются контаминированная речь и ошибочные иероглифы как способ ее реализации на письме. Изучение такого явления как ошибочные иероглифы не только позволило авторам понять его суть и механизмы реализации в письменной речи, но определить его лингвопрагматическую функцию - выражение контаминированной речи. Источником примеров, подтверждающих выводы авторов, стали цитаты из художественного произведения и его перевода на китайский язык. Авторы пришли к выводу, что в языках с алфавитной письменностью контаминированная речь может быть реализована с помощью орфографических ошибок, а в современном китайском языке для этих целей могут привлекаться ошибочные иероглифы.