Цель исследования - идентификация схожих и отличительных кинесических компонентов в романтическом общении в русской, английской и испанской лингвокультурах. В статье раскрыто содержание понятия «романтический дискурс». Показано, что в романтическом общении в русской, английской и испанской лингвокультурах характерно использование кинесических компонентов, таких как жесты и телодвижения. Научная новизна работы заключается в определении главного различия в романтическом общении в русской, английской и испанской лингвокультурах, связанного с расхождением национально-культурного фона. В результате исследования в романтическом общении в русской, английской и испанской лингвокультурах выявлено значительное число кинесических компонентов.