В статье актуализируется проблематика определения понятия «речевой этикет» и границ данного явления в английской и русской речи. Автор подходит к решению проблемы посредством анализа тезаурусного поля понятия и выявления уровней и стилей, обусловливающих границы явления речевого этикета в английском и русском. Цель статьи: осуществить анализ определения понятия речевого этикета; выявить границы явления речевого этикета в английской и русской речи. Задачи: осуществить контент-анализ определений понятия «речевой этикет»; выполнить структурно-частотный анализ содержания понятия «речевой этикет»; выявить особенности английского и русского речевого этикета; выявить границы явления речевого этикета в английском и русском языках. В статье использованы следующие методы: метод теоретического анализа, историко-описательный метод, методы сравнения, контент-анализа, структурно-частотного анализа, вычленения синтез-структур. Результаты: на основе контент-анализа, а также структурночастотного анализа уточнено определение понятия «речевой этикет», выявлены его основные семантические компоненты. В статье выявлены особенности английского речевого этикета, выявлены и охарактеризованы уровни и границы явления английского речевого этикета, приведены примеры. Обоснована важность и значимость вежливого общения, обращения и поведения на основе следования конкретным правилам, нормам, традициям языка, а также той или иной социокультурной принадлежности.