В статье с позиций лингвокультурологии анализируются примеры фразеологических единиц из близко-родственных восточнославянских языков (русского и украинского), английского, относящегося к германской группе, и языка чеченцев, входящего в подветвь нахских языков ветви нахско-дагестанских языков. Анализ примеров позволяет отыскать общее и национально-специфическое в паремиях и фразеологических единицах, что подтверждает важность общечеловеческих ценностей, зафиксированных в паремиях с нумерологическим компонентом, а также отражение в них истории, культуры и быта каждого народа. Сопоставительный анализ показывает частотное и менее распространенное употребление числа в составе фразеологизмов.