Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

Мемориальность названий станций лондонского и московского метро, содержащих антропонимы

Дата публикации в реестре: 2022-10-06T17:45:23Z

Аннотация:

Названия станций метрополитена по определению могут считаться урбанонимами и быть объектом топонимического изучения. Учитывая бóльшую мемориальность русскоязычных урбанонимов, авторы выдвинули предположение о преобладании названий станций метро, фиксирующих имена персоналий с коммеморативной целью, в московском урбаномастиконе, нежели в лондонском. В качестве рабочего названия в статье введён термин «метроним» для обозначения исследуемых единиц. Объектом изучения стали мотивировка и форма номинаций современных станций метро вышеназванных столиц, в составе которых фигурируют антропонимы. Номинации подверглись комплексному рассмотрению, включавшему в себя элементы топонимического, этимологического, структурно-семантического и компонентного анализа. Выборка метронимов исключала такие экстралингвистические и лингвистические параметры, как патронимичность, агионимичность, семантическая непрозрачность и несовременность эпонима-топоосновы, отсутствие упоминания в реферативных источниках коммеморативной функции. Московские мемориальные метронимы значительно преобладают над лондонскими аналогичными наименованиями: 37 против 3. Закономерности формообразования лондонских мемориальных метронимов за малым количеством примеров не были выявлены. В отношении московских единиц наблюдается некоторое преобладание однословных номинаций с трансформированной топоосновой с помощью форманта -ская до 2000-х гг. во временнóм плане (20 против 18), а в территориальном - в пределах Кольцевой линии. Начиная с 1960-х гг., композитная номинация регулярно употребляется для мемориальных метронимов с компонентом-антропонимом и более характерна для удалённых от центра станций. Будучи результатом не стихийной, а административной топономинации, метронимы не могут неконтролируемо получать произвольные наименования. Они должны соотноситься с именами ключевых близлежащих объектов. Отсюда - основополагающая онимическая характеристика метронимов, их трансонимизация, выраженная в использовании уже существующего топонима. Типичный перенос имени в случае метронимов имеет два этапа: создание топонима через метонимический перенос имени собственного / аппелятива и создание метронима через метонимический перенос топонима. Трансонимичный топоним по своему строению и составу слова может полностью соответствовать топооснове или иметь различного вида формальные трансформации. Мемориальная мотивировка фиксируется в официальных, научных и популярных источниках преимущественно у трансформированных с помощью редукции слов-компонентов и суффиксации (московских) номинаций. Мемориальный потенциал метронимов в целом соответствует общей картине топонимики с антропонимическими формантами. Количество мемориальных метронимов можно объяснить представлениями национальной аксиосферы о фиксации коммеморативности и их изменениями. Наименования станций московского метрополитена используются с этой целью значительно чаще, нежели наименования станций лондонского метрополитена, для которых навигационная функция является первостепенной и практически единственной.

Тип: Article

Права: open access

Источник: Мир науки. Социология, филология, культурология


Связанные документы (рекомендация CORE)