В статье рассматривается проблемное поле разработки и внедрения интегративной модели обучения метаязыку специальности в процессе преподавания русского языка как иностранного. Модель призвана обеспечить как референцию и адаптацию содержания обучения русского языка как иностранного к потребностям речевого общения иностранных студентов в образовательном пространстве вуза и реальной профессиональной коммуникации будущего специалиста, так и отвечающей современным целям и задачам цифровизации образовательной среды. Представлено лингвистическое описание метаязыка медицины в учебных целях, обоснованы уровневые параметры контента интегративной модели обучения русского языка как иностранного, определены базовые компоненты дидактического обеспечения модульного представления контента предлагаемой модели, описан педагогический инструментарий ее реализации в рамках лингводидактического комментария учебного терминологического словаря. Сделан вывод о том, что учебный словарь со строгим отбором коммуникативно-значимых субститутов медицинских терминов является методически важным компонентом дидактического обеспечения модульного построения курсов русского языка как иностранного.