Статья предлагает структурно-семантический анализ интернет-мемов с
английскими фразеологическими единицами. Интернет-мем понимается
в данной статье как креолизованный текст, содержащий вербальные и невербальные компоненты. В результате дефразеологизации фразеологической единицы с последующим ее реструктурированием в рамках данных
поликодовых единств осуществляется взаимодействие визуальных компонентов с прямым значением элементов фразеологической единицы, а
также ее фразеологическим значением