Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

Особенности передачи денотативных и коннотативных реалий в кинопереводе (на материале телесериала «The Haunting of Hill House»)

Дата публикации в реестре: 2023-12-05T13:48:14Z

Аннотация:

Реалии, являясь отражением культуры и быта определенного народа, представляют большой интерес для современных исследователей, в том числе в области киноперевода. Настоящая статья посвящена особенностям перевода денотативных и коннотативных реалий с английского языка на русский язык в кинематографе. В статье представлены разнообразные примеры данных видов реалий, осуществляется анализ способов их передачи с одного языка на другой. Основой статьи является лингвистический материал американского телесериала «The Haunting of Hill House» («Призраки дома на холме»), доступного на стриминговом онлайн-сервисе «Netflix». В качестве сравнительного материала были использованы два наиболее популярных варианта перевода данного телесериала: перевод профессиональной студии «ARC TV VSI international», а также любительской студии «LostFilm».

Тип: Article

Права: open access

Источник: Актуальные проблемы межкультурной коммуникации: материалы докладов и сообщений Всероссийской студенческой научно-практической конференции. Москва, 20 апреля 2022 г.


Связанные документы (рекомендация CORE)