Интенсификация глобализационных процессов требует адаптации терминологии, принятой на международном уровне. Не исследованным остается выход заимствованной специальной лексики за пределы собственно профессионального дискурса, что, в силу недостаточного ее освоения языком- реципиентом, нельзя рассматривать как факт детерминологизации, а скорее, как формирование неоконцептов. В статье показано, что корпусные технологии позволяют проследить освоение неотерминологии лингвокультурой.