Обобщается опыт проектирования англоязычной магистерской программы для подготовки специалистов в области специального (юридического) перевода. Актуальность разработки представленной программы обосновывается в аспекте принципа социальной целесообразности. Также обосновываются преимущества реализации заявленной программы с позиций синергетической педагогики и педагогического конструктивизма. Подчеркивается необходимость фокуса на процессуально ориентированное обучение юридическому переводу, интегральное внедрение технологии портфолио в подготовку переводчиков в области специального перевода.