Статья посвящена лингвистической витальности / жизнеспособности русского и английского языков. Авторы статьи осуществляют попытку доказать, что жизнеспособность этих языков достигается не только за счет демографического и территориального факторов, но и особого вида литературы - транслингвальной. В художественной литературе транслингвальных авторов русский и английский языки выступают в качестве трансляторов мировидения, не присущего носителям русского и английского языков и культур.