Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 44893

Страница 1 из 4490

ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРСТИКИ АНГЛОЯЗЫЧНОГО РЕКЛАМНОГО ДИСКУРСААнализируются основные аспекты печатного рекламного дискурса как одного из видов институционального

Лингвостилистические аспекты перевода англоязычных названий фильмовЛингвостилистические аспекты перевода англоязычных названий фильмов

ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АМЕРИКАНСКОЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ СКАЗКИ (НА ПРИМЕРЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ Э. УАЙТА И ДЖ. ТЭРБЕРА)Когнитивные и социокультурные аспекты дискурса : материалы Респ. науч.-теорет. конф. (Брест, 23

ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПЕЙЗАЖНЫХ ЗАРИСОВОК В РОМАНЕ ДЖ. ОСТИН «ГОРДОСТЬ И ПРЕДУБЕЖДЕНИЕ»Когнитивные и социокультурные аспекты дискурса : материалы Респ. науч.-теорет. конф. (Брест, 23

Лингвостилистические аспекты перевода трилогии Джона Рональда Руэла Толкина “Властелин колец” (на материале сравнительного анализа оригинала и его переводов)Лингвостилистические аспекты перевода трилогии Джона Рональда Руэла Толкина “Властелин колец” (на

Лингвостилистические аспекты перевода англоязычного художественного текста: (на материале романа Б. Стокера "Дракула" и его переводов на русский язык)Лингвостилистические аспекты перевода англоязычного художественного текста: (на материале романа Б

ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ СПОСОБЫ ОКАЗАНИЯ ВОЗДЕЙСТВИЯ В РЕКЛАМНЫХ ТЕКСТАХВ статье рассматриваются лингвостилистические средства, имеющие высокий воздействующий потенциал на

Лингвостилистические особенности предвыборного политического дискурса в СШАЛингвостилистические особенности предвыборного политического дискурса в США

ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА РЕКЛАМНЫХ СЛОГАНОВВ данной статье исследуются лингвостилистические особенности при переводе англоязычных слоганов в

Лингвостилистические средства выражения комического в английской детской литературе языкового воплощения комического в английской детской литературе. Лингвостилистические средства выражения

Страница 1 из 4490