Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
596 024

По вашему запросу найдено документов: 22279

Страница 1 из 2228

Легальная монополия: трудности переводаЛегальная монополия: трудности перевода

ОСОБЕННОСТИ И ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА КУЛЬТУРНЫХ РЕАЛИЙ перевода культурных реалий, особенности и трудности перевода культурных реалий с русского языка на

Лексические трудности переводаЛексические трудности перевода

Рынок труда и система образования: трудности перевода сигналовРынок труда и система образования: трудности перевода сигналов

ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ И ОСОБЕННОСТИ ПРАКТИЧЕСКОГО ПРИМЕНЕНИЯ ЭМФАТИЗАЦИИ И НЕЙТРАЛИЗАЦИИ КОННОТАТИВНОГО ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА В ХОДЕ ПЕРЕВОДА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА нейтрализации. Выделяются основные трудности перевода коннотации.

Беларусь в Болонском процессе: трудности переводаБеларусь в Болонском процессе: трудности перевода

Герменевтическая проблематика в переводческой практикетрудности перевода

Языковые трудности локализации видеоигрРассматриваются примеры локализации компьютерных игр с целью выявления основных трудностей перевода

Практика перевода с английского языка на русский и с русского на английский : учебное пособиеПрактика перевода с английского языка на русский и с русского на английский : учебное пособие

Философский санскрит и трудности его переводаФилософский санскрит и трудности его перевода

Страница 1 из 2228