В статье рассматриваются особенности узуального и окказионального использования фразеологических единиц, а также их модели перевода с английского языка на русский на материале серии книг Дж. К. Роулинг о Гарри Поттере. В работе исследуется специфика употребления метафорических фразеологических единиц и авторских трансформаций образных устойчивых словосочетаний, а также анализируются способы фразеологического и нефразеологического перевода фразеологических единиц.