расширенный поиск
Дата публикации: 2013
Дата публикации в реестре: 2020-02-28T09:56:55Z
Основные способы и приемы перевода сказок (на примере перевода сказок В. Гауфа). Доминирующей функцией сказок является экспрессивная. Узуальные подстановки и стилистические трансформации способствуют достижению коммуникативно-функциональной эквивалентности (адекватности) перевода, сохранению стилистической тональности текстов на ИЯ (далее - исходный язык) и ПЯ (далее - переводящий язык)
Белгородский государственный университет
Тип: Article