Статья посвящена исследованию проблемы манипуляции в переводе. Исследуя причины
манипуляции, автор предпринимает попытку выяснить, кто и/или что влияет на манипуляцию
в переводе. Основываясь на понятии «инициатор» и двух видах манипуляции в переводе, дается
обоснование понятия «манипулятор» и определяется субъект\явление, сознательно или
бессознательно влияющее на манипуляцию в переводе или определяющее ее