Дата публикации в реестре: 2021-08-05T20:54:16Z
Аннотация:Настоящая статья посвящена одной из закономерностей в развитии обиходно-бытовой лексики русского языка - переосмыслению основного значения бытовых слов путём метафоризации и метонимизации. Целью исследования является изучение тенденции, свойственной русской обиходно-бытовой лексике на всём протяжении её развития и заключающейся в переносе значения бытовых слов для использования их в сфере терминообразования, а также анализ данного явления с позиции носителя вьетнамского языка. В работе изучаются предпосылки, способствующие активному использованию понятий обиходно-бытовой лексики при образовании специальной терминологии; описывается процесс трансформации значения обиходно-бытовых слов для создания нового значения - терминологического; рассматриваются возможности формирования специального значения бытовых слов с помощью метафоры и метонимии. Теоретическую базу исследования составили работы российских и вьетнамских лингвистов переосмыслению бытовой лексики в терминообразовании (В. Г. Пиотровский, Ю. Д. Апресян, Ю. С. Степанов, Д. С. Лотте, В. М. Лейчик, Л. Б. Будажапова, А. А. Данилова, Ле Куанг Тьем, Май Тхи Лоан и т. д.). Материалом исследования послужили термины различных научных областей. В данной статье использовались описательный метод; метод социолингвистического анализа; метод семантической и прагматической интерпретации, предлагающий толкование лексических единиц. Научная новизна работы состоит в трактовке переосмысления обиходно-бытовой лексики как наиболее экономного способа обогащения словарного запаса русского языка за счёт потенциала лексических единиц, уже существующих в нём. Полученные результаты свидетельствуют о широких возможностях современного русского языка для выражения специальных понятий с помощью обиходно-бытовой лексики. Практическая значимость исследования обосновывается тем, что полученные результаты могут использоваться при составлении спецпрограмм, учебных пособий по лексикологии, а также в практике преподавания русского языка как иностранного во вьетнамской аудитории.
Тип: Article
Права: open access
Источник: Litera