Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ГАСТРОНОМИЧЕСКИХ ФРАГМЕНТОВ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ПРОИЗВЕДЕНИИ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА Э. ГИЛБЕРТ "EAT, PRAY, LOVE")

Дата публикации: 2021

Дата публикации в реестре: 2022-10-06T15:47:23Z

Аннотация:

Данная статья представляет собой сравнительный анализ текстов художественного литературного произведения на языке оригинала и переводимом языке, а также исследование выявленных нами переводческих стратегий и приемов, используемых для передачи глюттонической лексики с английского языка на русский, а также их классификация, в основе которой лежит критерий специфики переводческих трансформаций, для более глубокой оценки эффективности. В статье дается характеристика основным лексико-грамматическим аспектам перевода гастрономических фрагментов на материале романа Э. Гилберт "Ешь, молись, люби".

Тип: article


Связанные документы (рекомендация CORE)