Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 5946

Страница 1 из 595

Перевод в условиях межкультурной коммуникацииКоммуникативная эквивалентность

Специфические факторы двуязычной коммуникацииКоммуникативная эквивалентность

Equivalencia comunicativa: aspectos cognitivos de la traducción e interpretaciónКоммуникативная эквивалентность: когнитивные аспекты перевода и интерпретации

Adequate interpretation as a way of overcoming cultural and cognitive interferenceкоммуникативная эквивалентность

Оппозиция: эквивалентность / безъэквивалентность в теории переводаОппозиция: эквивалентность / безъэквивалентность в теории перевода

Динамическая эквивалентность в языковом и коммуникативном аспектах (на примере английских переводов "Евгения Онегина" А. С. Пушкина) эквивалента. Таким основанием, по мнению автора статьи, является коммуникативная ситуация, тождественно

Реализация прагматического потенциала стилистических средств китайского языка в переводе романа В. Пелевина "Чапаев и Пустота" представляются эстетическая, воздействующая, коммуникативная. Переводчику как полноценному участнику процесса

О задаче определения линейной и аффинной эквивалентности подстановоклинейная эквивалентность

Прынцыпы апрацоўкі тэрміналогіі пры навукова-тэхнічным перакладзеэквивалентность перевода

Трансформационные методы сравнения моделей на эквивалентностьТрансформационные методы сравнения моделей на эквивалентность

Страница 1 из 595