Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
596 024

По вашему запросу найдено документов: 1643

Страница 1 из 165

Анализ перевода реалий поэмы Н. В. Гоголя "Мертвые души" на португальский языккультурологические лакуны

WORKING WITH A LITERARY TEXT: ANALYSIS OF V. M. SHUKSHIN'S SHORT STORY “CHUDIK” (IN THE ASPECT OF CROSS-CULTURAL COMMUNICATION)культурологические лакуны

Способы передачи безэквивалентной лексики при переводе "Сказки о царе Салтане" А. С. Пушкина с русского языка на английский и калькирования при переводе лакун. Показано, что лакуны представляют наибольшую сложность при

ИНТЕРЪЯЗЫКОВЫЕ ЛАКУНЫ КАК ЯВЛЕНИЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИИНТЕРЪЯЗЫКОВЫЕ ЛАКУНЫ КАК ЯВЛЕНИЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

Финансовые образовательные лакуны в ФГОС СОО и способы их элиминированияФинансовые образовательные лакуны в ФГОС СОО и способы их элиминирования

Лакуны как лингвистиечкое явлениеЛакуны как лингвистиечкое явление

Феномен лакунарности в рекламеЦель данной работы – выявить и охарактеризовать лакуны, характерные для современной рекламной

Трансляция лингвокультурологических лакун в англоязычных публицистических текстахлингвокультурологические лакуны

Теоретические основы рассмотрения лакун

Лингвистические лакуны в лексико-семантическом поле "Пищевые продукты" в современном английском языкеЛингвистические лакуны в лексико-семантическом поле "Пищевые продукты" в современном английском

Страница 1 из 165