Translating metaphors in literary discourseThe paper presents a contextual analysis of metaphor
translation in literary
discourse TRANSLATION STRATEGIES OF ENGLISH TITLES INTO RUSSIANIN THE FILM DISCOURSE trends in the modern
translation in the film
discourse: domestication (primarily in the form
TRANSLATING LEXICAL GAPS IN ENGLISH AND RUSSIAN PUBLICISTIC DISCOURSE”, “
translation”, “publicistic
discourse”, “adequacy”, “equivalence”, etc. These definitions were used
Specific features to train scientific-technical texts reading the
translator. The genres of special
discourse relevant to the
translator's activity will be included
Translation Analysis of Linguistic Characteristics of French Specific DiscourseThe article offers a
translation analysis of professionally oriented texts from discursive
Linguistic factors of translation of the English legal discourseThe characteristic features of legal texts and the features of their
translation are highlighted