Лексико-грамматические трансформации при переводе романа Джозефа Хеллера «Уловка-22»Лексико-грамматические трансформации при переводе романа Джозефа Хеллера «Уловка-22»
Лексико-семантические и деривационные особенности французского языка в странах тропическоой АфрикиЛексико-семантические и деривационные
особенности французского языка в странах тропическоой Африки
Лексико-семантические и стилистические особенности французского языка в ШвейцарииЛексико-семантические и стилистические
особенности французского языка в Швейцарии
ОСНОВНЫЕ ЛЕКСИКО-СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПИСЬМЕННОЙ ДЕЛОВОЙ КОММУНИКАЦИИОСНОВНЫЕ
ЛЕКСИКО-СИНТАКСИЧЕСКИЕ
ОСОБЕННОСТИ ПИСЬМЕННОЙ ДЕЛОВОЙ КОММУНИКАЦИИ
Английский язык для полиграфической промышленности и издательского делаУчебно-методическое пособие представляет собой комплекс оригинальных текстов и
лексико Лексические особенности австралийского варианта английского языкаНа основе проведенного сравнения
лексико-семантических систем рассматриваются разнообразные
Иностранный язык. Практика речиПособие представляет собой комплекс аутентичных текстов и
лексико-грамматических упражнений