Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 17937

Страница 15 из 1794

СПОСОБЫ ЯЗЫКОВОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ БЕЗЭКВИВАЛЕНТНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С КОМПОНЕНТОМ «ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЕ» В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕбезъэквивалентные фразеологизмы

СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В БРИТАНСКОМ МОЛОДЕЖНОМ ДИСКУРСЕдискурс, фразеологизмы

Сопоставительный анализ фразеологизмов русского и китайского языковфразеологизмы русского языка

Схожесть и различия фразеологической картины мира в английском и французском языкахфразеологизмы

Национальная специфика репрезентации категории отрицательных эмоций в языковой картине мира (на материале соматических фразеологизмов белорусского, русского и немецкого языков)Фразеологизмы

ФИТОНИМЫ ХЛЕБ, ТРАВА В РУССКИХ И КИТАЙСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМАХ С РЕЛИГИОЗНЫМ КОМПОНЕНТОМ (ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ АНАЛИЗ)фитонимические фразеологизмы

Проект словаря соответствий фразеологических единиц, пословиц и поговорок русского и испанского языков (на материале колоративов)фразеологизмы

Фразеологические африканизмы, содержащие зоонимные компоненты с некоторыми представителями фауны через метафорические сравнения с представителями фауны, выделяет схожие черты и различия между

Сравнение в языке и художественной речи. Особенности перевода (на материале немецкого языка)сравнения

Использование фразеологизмов с зоонимическим компонентом в практике преподавания РКИ в китайской аудиториифразеологизмы

Страница 15 из 1794