Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 29392

Страница 2 из 2940

Исторический опыт осуществления межъязыковой и межкультурной коммуникацииРассматриваются наиболее характерные аспекты осуществления межкультурной коммуникации в периоды

Межъязыковая интерференция у студентов-мультилингвов, изучающих английский как второй иностранный язык владение иностранным языком, способствующее эффективной профессиональной коммуникации

ЭКФРАСТИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД КАК РАЗНОВИДНОСТЬ МЕЖЪЯЗЫКОВОЙ И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИЭКФРАСТИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД КАК РАЗНОВИДНОСТЬ МЕЖЪЯЗЫКОВОЙ И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

Polycode Hypertext in Multilingual Discourse of Intercultural Communications и каждого человека в отдельности и может интерпретироваться как способ коммуникации, позволяющий

Лингвокультурологический аспект межъязыковой омонимии русского и турецкого языков интерференции в коммуникации. Данный вопрос обсужден в лингводидактическом и лингвокультурологическом аспектах

Межъязыковой прайминг синтаксических связей с помощью лексических единицМежъязыковой прайминг синтаксических связей с помощью лексических единиц

Межъязыковой прайминг синтаксических связей с помощью лексических единицМежъязыковой прайминг синтаксических связей с помощью лексических единиц

ПОНЯТИЕ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ СТРАТЕГИИ И НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ-культурной специфики участников опосредованной межъязыковой межкультурной коммуникации.

Асимметричность финансовых потоков затрат и доходов от выполненных работ инжиниринговых организацийАсимметричность финансовых потоков затрат и доходов от выполненных работ инжиниринговых организаций

Асимметричность профессиональной активности преподавателей вузов и возможностей профессионального развития: постановка проблемы и возможные пути решенияАсимметричность профессиональной активности преподавателей вузов и возможностей профессионального

Страница 2 из 2940