Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 29599

Страница 1 из 2960

Специфика и особенности определения стратегий перевода определении переводческих стратегий, изложены причины сепарации переводческих трансформаций в отдельную

ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ СТРАТЕГИИ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ АДЕКВАТНОСТИ ПЕРЕВОДАПЕРЕВОДЧЕСКИЕ СТРАТЕГИИ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ АДЕКВАТНОСТИ ПЕРЕВОДА

Переводческие стратегии и информационные ресурсыПереводческие стратегии и информационные ресурсы

Элегия В. А. Жуковского "Море" в китайских переводах различия в трактовке оригинала, а также влияние культурного контекста на переводческие стратегии. Настоящая

Основные принципы переводческой стратегииОсновные принципы переводческой стратегии

"Сказки просто так" Р. Киплинга в переводе К. Чуковского и С. Маршакапереводческие стратегии

Переводческие стратегии при передаче советских реалий (на материале рассказа В. Пелевина "День бульдозериста")Переводческие стратегии при передаче советских реалий (на материале рассказа В. Пелевина "День

СОВРЕМЕННЫЕ ПОДХОДЫ К НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОМУ ПЕРЕВОДУкогнитивные переводческие стратегии

"Горе от ума" А. С. Грибоедова в переводе Рудольфа Бехтольдапереводческие стратегии

Первый перевод и постановка драмы М. Горького "На дне" в Германиипереводческие стратегии

Страница 1 из 2960