Способы обучения некоторым необходимым навыкам переводаО проблеме систематизации аспектов преподавания
техники перевода. Авторы делают обзор существующих
ОСВОЕНИЕ ТЕХНИКИ СИНХРОННОГО ПЕРЕВОДАЧрезвычайная сложность синхронного
перевода как процесса требует специализированного обучения
Способы достижения адекватности при переводе художественного текста перевода отсутствует единая классификация, которая позволяет оценить успешность художественного
перевода и
TRANSLATION TECHNIQUES OF LEGAL TEXTS AND FORENSIC LINGUISTICSВ статье рассматриваются вопросы
техники перевода юридических текстов с французского языка на
Особенности перевода научно-технической литературы,владения языком
перевода и оригинала, а также знания методики и
техники перевода. При выполнении технического
Направление модернизации систем приводов рабочего оборудования инженерной техникиВ статье изложены вопросы модернизации систем приводов рабочего оборудования инж нерпой
техники Английский язык. Safety. Практика технического переводаВ учебно-методическом пособии рассматриваются основы теории и
техники перевода, грамматические и
Развитие и модернизация белорусско-российской военной инженерной техники техники. Показана перспективность
перевода технологического оборудования машин инженерного вооружения на