Перевод либретто оратории Й. Гайдна "Времена года" - неизвестное произведение В. А. Жуковского переводе им в 1802 г.
либретто Г. ван Свитена к оратории Й. Гайдна «Времена года». В статье освещается
"Нетерпение сердца": интерпретация и реинтерпретацияВ статье представлен искусствоведческий
анализ музыкальной притчи С. Аникиенко «Нетерпение сердца
Жест как высказываниеВ статье представлен
анализ западноевропейских и русских драматургических текстов, построенных на
Семиотика немецкой тетралогии Рихарда Вагнера: языковые и музыкальные кодыМодестов, Ф. А.,
Куликова, Л. В.,
Попова, Я. В.,
Modestov, Filipp A.,
Kulikova, Liudmila V.,
Popova, Iana V. .
Лингвосемиотический
анализ монологов, диалогов, полилогов и авторских ремарок,
формирующих
либретто, позволил