Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 16501

Страница 1 из 1651

TEACHING TOURIST GUIDES FOREIGN LANGUAGES: FINDING EFFECTIVE METHODSThe study deals with the issues of foreign language training of tourist guides. It has been

LEGAL ASPECTS OF INTERPRETER'S ENGAGEMENT IN CRIMINAL PROCEEDINGS IN RUSSIAThe paper is aimed at investigating the basic legal principles of interpreter's participation

Heritage Interpretation as Tool in Cross-Cultural Communication: Сhallenges and Solutions in the Work of Guides-Interpreters techniques of heritage interpretation in guiding is the fact that it helps audiences (tourists, museum

Принципы разработки национально-ориентированного пособия по русскому языку для греческих гидов-переводчиков and professional competence of guides-interpreters includes the knowledge about the phonetic, lexical

A REVIEW ON THE CLASSIFICATION OF TRANSLATION ACTIVITIES AGAINST A VARIETY OF SITUATIONAL FACTORS, makes interpreters also act as tour guides. One of the most stressful kinds of translation, media

Chinese-English Retour: Analysing the Impact of Language Errors that native Chinese speakers who have been professionally trained to be interpreters work bidirectionally

Eco-Education Project "Nature Interpreters in Ecotourism"Eco-Education Project "Nature Interpreters in Ecotourism"

Verbal Interpretation Variables and Sociocultural Aspect of Language Variation: A New Perspective as it is represented through General verbal interpretation variable and Sociocultural verbal interpretation variable

Sight Translation: Typological Insights into the Mode in the language learning programmes, interpreter and translator training programmes, linguistic research

TRANSLATOLOGICAL ASPECTOF THE SOCIO-CULTURAL ARCHETYPE AS A TOOL TO IMAGE BUSINESS POLICY OF REGIONAL TOURISM-cultural archetypes. The task of the guide-interpreter was to prepare the texts of the excursions, taking into account

Страница 1 из 1651