TEACHING TOURIST GUIDES FOREIGN LANGUAGES: FINDING EFFECTIVE METHODSThe study deals with the issues of foreign language training of tourist
guides. It has been
LEGAL ASPECTS OF INTERPRETER'S ENGAGEMENT IN CRIMINAL PROCEEDINGS IN RUSSIAThe paper is aimed at investigating the basic legal principles of
interpreter's participation
A REVIEW ON THE CLASSIFICATION OF TRANSLATION ACTIVITIES AGAINST A VARIETY OF SITUATIONAL FACTORS, makes
interpreters also act as tour
guides. One of the most stressful kinds of translation, media
Chinese-English Retour: Analysing the Impact of Language Errors
that native Chinese speakers who have been professionally trained to be
interpreters work bidirectionally
Eco-Education Project "Nature Interpreters in Ecotourism"Eco-Education Project "Nature
Interpreters in Ecotourism"
Verbal Interpretation Variables and Sociocultural Aspect of Language Variation: A New Perspective as it is represented through General verbal
interpretation variable and Sociocultural verbal
interpretation variable
Sight Translation: Typological Insights into the Mode in the
language learning programmes,
interpreter and translator training programmes, linguistic research
TRANSLATOLOGICAL ASPECTOF THE SOCIO-CULTURAL ARCHETYPE AS A TOOL TO IMAGE BUSINESS POLICY OF REGIONAL TOURISM-cultural archetypes. The task of the
guide-interpreter was to prepare the texts of the excursions, taking into account