ИНОЯЗЫЧНЫЕ ВКЛЮЧЕНИЯ В ИСПАНСКИХ НАУЧНЫХ ТЕКСТАХИНОЯЗЫЧНЫЕ ВКЛЮЧЕНИЯ В ИСПАНСКИХ НАУЧНЫХ ТЕКСТАХ
СОВРЕМЕННЫЙ МЕДИАДИСКУРС: ПРЕДЕЛЫ ТОЛЕРАНТНОСТИ НОРМЫ И ИНОЯЗЫЧНЫЕ ЗАИМСТВОВАНИЯСОВРЕМЕННЫЙ МЕДИАДИСКУРС: ПРЕДЕЛЫ ТОЛЕРАНТНОСТИ НОРМЫ И
ИНОЯЗЫЧНЫЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ
IDIOMATICITY OF USING LEXICAL BORROWINGS IN POLYLINGUAL ENVIRONMENTИноязычные вкрапления неизбежно и постоянно пронизывают современную речь на раз-личных языках
FOREIGNISMS AND POLY-LEXEMES IN TERMS OF BILINGUALISM AND LANGUAGE CONTACTS на первом этапе языкового освоения функционируют как лексические
вкрапления, сохраняя звуковую форму
THE METHODS OF STUDYING THE PSYCHOLINGUISTIC THEORY OF BILINGUAL SPEECH реакцию участников разговора на
иноязычные вкрапления в речи и публицистических текстах. Два человека
BILINGUALISM OF EVERYDAYПовседневный билингвизм свидетельствует о том, что язык готов принять и освоить
иноязычные