Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 8502

Страница 5 из 851

THE CASE OF RUSSIAN-POLISH BILINGUALISM THROUGH THE PRISM OF ONE BIOGRAPHY оказывается в ситуации вынужденного двуязычия, языковая интерференция неизбежна на различных языковых уровнях

Татар эргонимнарында интерференция күренешеТатар эргонимнарында интерференция күренеше

Понятие "интерференция" в лингвистикеПонятие "интерференция" в лингвистике

Русский язык в татарско-русской контактной зоне: когнитивная обработка падежных форм русского языка в ситуации русско-китайского билингвизма. Выводы исследования характеризуются новизной

Межъязыковая семантическая эквивалентность лексических единиц (на примере английских и русских глаголов смотрения)Межъязыковая семантическая эквивалентность лексических единиц (на примере английских и русских

Межъязыковая образность как лингвокогнитивный феноменМежъязыковая образность как лингвокогнитивный феномен

МЕЖЪЯЗЫКОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ И ФОНОВЫЕ ЗНАНИЯ ПЕРЕВОДЧИКАМЕЖЪЯЗЫКОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ И ФОНОВЫЕ ЗНАНИЯ ПЕРЕВОДЧИКА

Лексикографические проблемы русско-чешской интерференции русско-чешская интерференция в области омонимии. Особое внимание уделено особенностям омонимии у

Опытно-экспериментальное обучение по преодолению проблемы ложных друзей переводчика в рамках профессионального языкового образованиямежъязыковая девиация

Межъязыковая идиоматичность в итальянских переводах "Героя нашего времени"Говорухо Роман Алексеевич.
Межъязыковая идиоматичность в итальянских переводах "Героя нашего

Страница 5 из 851