THE CASE OF RUSSIAN-POLISH BILINGUALISM THROUGH THE PRISM OF ONE BIOGRAPHY оказывается в ситуации вынужденного двуязычия, языковая
интерференция неизбежна на различных языковых уровнях
Русский язык в татарско-русской контактной зоне: когнитивная обработка падежных форм русского языка в ситуации
русско-китайского билингвизма. Выводы исследования характеризуются новизной
Межъязыковая образность как лингвокогнитивный феноменМежъязыковая образность как лингвокогнитивный феномен
МЕЖЪЯЗЫКОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ И ФОНОВЫЕ ЗНАНИЯ ПЕРЕВОДЧИКАМЕЖЪЯЗЫКОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ И ФОНОВЫЕ ЗНАНИЯ ПЕРЕВОДЧИКА
Лексикографические проблемы русско-чешской интерференции русско-чешская
интерференция в области омонимии. Особое внимание уделено особенностям омонимии у
Межъязыковая идиоматичность в итальянских переводах "Героя нашего времени"Говорухо Роман Алексеевич.
Межъязыковая идиоматичность в итальянских переводах "Героя нашего