ERROR ANALYSIS IN THE PROCESS OF INTERPRETATION TRAININGThe article deals with
error analysis, one of the most essential components in the process
Chinese-English Retour: Analysing the Impact of Language Errors
that native Chinese speakers who have been professionally trained to be
interpreters work bidirectionally
TO THE QUESTION OF STUDYING RUSSIAN PROPERLY REFLEXIVE VERBS IN A TURKISH AUDIENCE to Turkish students; to anticipate and eliminate potential
errors in the process of studying Russian properly
SECONDARY SCHOOL MATHEMATICS TEACHERS' DISPOSITION TOWARD MISTAKES: CROSS-CULTURAL MIXED METHODS STUDY the quantitative results with in-depth qualitative
analysis. The instrument -
Error Orientation Questionnaire (EOQ
Внебольничная пневмония у детей: работа над ошибкамиThe article describes typical and most common
errors that cause underdiagnosis and overdiagnosis
Sight Translation: Typological Insights into the Mode in the
language learning programmes,
interpreter and translator training programmes, linguistic research
Ошибки интерпретации и интерпретация ошибок
в свете теории концептуальной интеграции applicability
to cognitive modeling of
interpretation processes at the hermeneutic stage of translation. Various
SIMULTANEOUS INTERPRETING: CURRENT CHALLENGESAND SOLUTIONS and
interpreted speech
analysis from Russian into English. The importance of this study is explained