Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 58215

Страница 12 из 5822

Интерпретация сказки братьев Гримм "Бременские музыканты" в оригинале и переводе: межкультурный аспектПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

Концепт "боль" в русских переводах произведения Р. Бернса "Address to the Toothache"ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

Пьеса д'Аннунцио "Франческа да Римини" в переводческой интерпретации В. Я. Брюсова и Вяч. ИвановаПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

Исследование перевода политического дискурса в Китае (2012-2021 гг.): визуализация на основе программы CiteSpaceПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

Английская литература для детей в русских переводахПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

Трудности перевода русской классики: роман А.С. Пушкина "Евгений Онегин" на английском и французском языкахпереводческая деятельность

Бальмонт как переводчик Э. ПоПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

Textbook "Profession of a Political Analyst" as a Reflection of Particular Targets and Needs in Teaching Specialty Language to Pre-university Foreign Studentsпереводческая деятельность

Смысловые опоры в англо-китайском аудиовизуальном переводе (на материале фэнтези-фильма Harry Potter and the Plilosopher's Stone)переводческая стратегия

Осторожно, контаминация, или Каламбурное словообразование как переводческая проблема переводческая проблема [Электронный ресурс] / Е. В. Крюкова
// Перевод - мост между мирами. - Москва : РГГУ

Страница 12 из 5822