Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 4750

Страница 3 из 475

Специфика переводческой компетенции специалиста по протоколу. Искомая компетенция имеет ряд специфических черт и отличается от профессиональной компетентности

LISTENING SKILLS DEVELOPMENT IN TECHNICAL TRANSLATORS TRAININGпереводческая компетенция

ОБУЧЕНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОМУ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ МЕТОДАМИ МУЗЕЙНОЙ ПЕДАГОГИКИпереводческая компетенция

ЗНАЧИМОСТЬ ФОНОВЫХ ЗНАНИЙ В ПРОЦЕССЕ ПОДГОТОВКИ БУДУЩИХ ПЕРЕВОДЧИКОВпереводческая компетенция

SPECIFIC FEATURES OF TEACHING TRANSLATION OF SCIENTIFIC TEXTS IN THE CONTEXT OF KNOWLEDGE GLOBALIZATIONпереводческая компетенция

Интегративная модель формирования переводческой компетенции специалиста по протоколупереводческая компетенция

ДИСКУРСИВНЫЙ ПОДХОД К ФОРМИРОВАНИЮ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СПЕЦИАЛИСТА ПО ПРОТОКОЛУпереводческая компетенция

Проблемы семантического перевода и способы их решенияпереводческая практика

Переводческая стратегия билингвального автора (на материале переводов Бахыта Каирбекова с казахского языка на русский ) : специальность 10.02.20 "Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание" : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наукПереводческая стратегия билингвального автора (на материале переводов Бахыта Каирбекова с

Переводческая стратегия билингвального автора (на материале переводов Бахыта Каирбекова с казахского языка на русский ) : специальность 10.02.20 "Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание" : диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наукПереводческая стратегия билингвального автора (на материале переводов Бахыта Каирбекова с

Страница 3 из 475