"Translation is a child of science and art": Gerold K. Belger's translation principlesThe article presents the experience of understanding the
translation principles of the Kazakh
Компьютерная программа для установки измерения электрофизических свойствЛактионов, Ф. В.,
Андреев, О. В.,
Халиков, А. И.,
Laktionov, F. V.,
Andreev, O. V.,
Khalikov, A. I. Computer program for installation of electrical properties measurement
Legal Regulation of The Reliability and Quality of Translations of Official Documents and Texts specifics of the given country, the
translation of documents and texts of official nature poses a
Modeling the Fear-Like State in Realistic Neural Network that the influence of mammalian emotional states could be
translated taking in account neuromodulatory processes
Beyond Borders: Paradoxes and ChallengesThe
Translation and Interpreting Studies are nowadays facing professional, socio
THE PHENOMENON OF THE INTERLANGUAGE OF THE MACHINE TEXTNowadays speech becomes the object of
computer sciences. Researches of artificial intelligence
Japanese–English Onomatopoeic and Mimetic Parallels: the Problem of Translatability of the
problem of
translatability. The majority of linguists consider onomatopoeic and mimetic words
Modeling the Fear-Like State in Realistic Neural Network that the influence of mammalian emotional states could be
translated taking in account neuromodulatory processes